Hi ha moltes maneres d’aprendre una nova llengua: pots anar a viure a un país on es parla l’idioma, assistir a una classe formal d’idiomes, obtenir un tutor d’idiomes privat o utilitzar llibres i materials escrits. Altres maneres d’aprendre una llengua estrangera són escoltar CD o cintes d’àudio, veure la televisió, pel·lícules i programes de vídeo, memoritzar llibres de frases, utilitzar Internet o utilitzar una combinació de tot allò anterior.
Però no tothom pot organitzar-se per viure en un país estranger. És possible que els parlants nadius de l’idioma no estiguin disponibles. És possible que els materials comercials escrits o gravats no estiguin disponibles en l’idioma que us interessa (Cochimi, Cibemba o Kukapa, algú?) És cert que molts idiomes principals com l’espanyol, el francès, l’alemany, l’italià i el portuguès emeten programes de televisió per cable. Fins i tot el coreà, el català, l’àrab i el japonès tenen locals disponibles en zones cosmopolites d’arreu del món; però la gran majoria dels milers de llengües parlades del món simplement no es troben fora de les seves àrees locals. Aleshores, què ha de fer un políglota potencial?
Una resposta, per descomptat, és Internet. Connecteu els «cursos d’idiomes estrangers» a un motor de cerca d’Internet com Google o Yahoo i a l’instant apareixen més de 62 milions de visites. Des de l’afrikaans fins al panjabi, i de l’hebreu al zulú, hi ha milers de llistes davant vostre a només un clic del ratolí. Aleshores, com es pot utilitzar Internet per abordar l’aprenentatge d’una llengua estrangera? Comenceu amb eficàcia utilitzant aquestes sis maneres:
1. Fes una avaluació inicial
El primer que potser voldreu saber és on esteu en l’esquema d’aprenentatge de la llengua. Cal una avaluació inicial de competències lingüístiques; ets un principiant cru? Fals principiant? Nivell intermedi? Més alt? Prenem com a exemple l’anglès com a segona llengua o llengua estrangera. Les proves de diagnòstic de competència en anglès són gratuïtes en línia a:
• Test d’anglès general amb resultats instantanis
http://nll.co.uk/test/english.shtml
• Parlo http://parlo.com/
(proves diagnòstiques en anglès, espanyol i francès)
• Prova de Grau Mitjà Superior
http://www.wordskills.com/level/caeform.html
Si obteniu una puntuació superior al 80% en aquesta prova, haureu de fer la següent i mostrar també al vostre professor o tutor una còpia dels resultats.
2. Familiaritzar-se amb les estratègies d’aprenentatge de llengües
Com aprens? Saber això pot fer que la tasca descoratjadora d’aprendre llengües estrangeres sigui menys l’estudi i més com el joc. Ets un estudiant visual i espacial que li agraden les imatges, els dibuixos, els gràfics i l’ús extensiu del color? Un Musical: tipus rítmic que es beneficiarà de tenir les teves lliçons i materials posats en música, ritme o rima? Potser sou el tipus atlètic que tindria més èxit amb l’aprenentatge mitjançant el moviment, el moviment, la mímica o fins i tot la dansa? S’ha demostrat que reproduir les obres de Mozart en segon pla mentre s’estudia millora l’aprenentatge en diverses àrees. Per obtenir més informació sobre la vostra manera d’aprendre, visiteu aquests llocs per començar:
• Explicació dels estils d’aprenentatge [http://www2.ncsu.edu/unity/lockers/users/f/felder/public/ILSdir/styles.htm]
• Qüestionari d’índex d’estils d’aprenentatge [http://www2.ncsu.edu/unity/lockers/users/f/felder/public/ILSdir/ilsweb.html]
• L’indicador d’estil d’aprenentatge de tipus d’èxit [http://www.ttuhsc.edu/SOM/Success/LSTIntro.htm]
3. Practicar habilitats lectores
L’alfabetització és una de les habilitats compostes més valuoses del segle XXI. Després de tot, ara estàs llegint AQUEST, oi? Pocs voldrien ser analfabets en la seva nova llengua estrangera, per la qual cosa la pràctica de les habilitats lectores és primordial. Els diaris, les revistes, els butlletins i els blocs en línia poden proporcionar la pràctica i els materials d’aprenentatge necessaris. Consulteu aquests llocs d’habilitats de comprensió lectora:
• Com llegir el vostre llibre de text de manera més eficient
[http://www.utexas.edu/student/utlc/lrnres/handouts/1422.html]
• Classes de lectura autodidacta http://www.english-to-go.com/
• Llegeix l’article a la següent adreça:
[http://www.pacificnet.net/~sperling/quiz/read1a.html]
A l’adreça que segueix, feu el qüestionari per verificar el vostre
comprensió del fragment de lectura:
[http://www.pacificnet.net/~sperling/quiz/read1b.html]
4. Ajudar a desenvolupar habilitats auditives
Considerada com la competència lingüística més difícil de desenvolupar, l’escolta no es pot ensenyar. Més aviat, heu de practicar, practicar, practicar i després practicar una mica més. Cada setmana, dues vegades per setmana, passava per davant d’un venedor ambulant al mateix lloc, absolutament sense saber què deia. Sabia què venia; només vaig mirar la seva mercaderia. Però les seves súpliques en castellà de carrer van caure sobre les meves orelles tapes de llengua durant mesos. Aleshores, un vespre, sense previ avís, va passar. Només dos dies abans, els seus crits eren el mateix insult incomprensible que havien estat durant mesos. No obstant això, aquella nit, quan es va llançar a la seva xerrada de venedor, de sobte vaig entendre cada paraula. Les meves habilitats de comprensió auditiva havien fet clic. Per què llavors? Ningú ho sap. Sobretot no jo, i sóc un especialista en educació lingüística de postgrau!
Practica les teves habilitats auditives amb programes de ràdio en la teva llengua d’arribada per canviar-te http://www.live365.com que té canals globals en directe les 24 hores del dia en diversos idiomes.
La ràdio per Internet en llengües estrangeres i la ràdio de notícies estrangeres en 27 idiomes europeus, 4 de l’Orient Mitjà, 9 asiàtics i canals d’àudio de 19 països africans s’emeten a: http://www.multilingualbooks.com/online-radio.html
5. Jugar i divertir-se
Sovint es coneix el vocabulari com els blocs de construcció del llenguatge. El coneixement del vocabulari és un aspecte que separa els nivells d’aprenentatge de la llengua. Com més vocabulari coneixeu, més comunicatiu ets. A continuació, es mostren alguns llocs lingüístics únics que ajuden a construir el vostre idioma mentre «jugueu»:
• El http://www.manythings.org/ El lloc ofereix «coses interessants per als estudiants d’ESL», com ara cançons, acudits, qüestionaris, jocs de paraules, trencaclosques, argot i fins i tot podcasts per ajudar a estimular l’adquisició de l’anglès.
• El lloc del curs d’idiomes estrangers a:
http://www.foreignlanguagehome.com/topics/courses/index.htm
té activitats en 27 idiomes, inclosos el finès, el mandarí i el quítxua.
• Al lloc de Transparent Language podeu jugar en qualsevol dels més de 100 idiomes, des de l’afrikaans fins al farsi o el guaraní fins al ioruba. I sí, també tenen zulú. Consulteu tots els seus llistats aquí: http://www.transparent.com/games/
6. Aleshores, quina llengua et fa pessigolles?
Tot i que la selecció de cursos d’idiomes, tutorials, canals de notícies, música i altres materials audiovisuals en línia és àmplia, TOTS els idiomes del món simplement no estan disponibles. Ho sento. Però n’hi ha molts i aquí teniu com trobar el vostre si està en línia.
• 108 cursos d’idiomes estrangers GRATUÏTS en línia es publiquen a: http://www.word2word.com/coursead.html
• El lloc web d’idiomes PARLO ofereix cursos d’anglès, espanyol, francès i italià a: [http://www.parlo.com/parlo21/home/courselist/courselist_en.asp]
• L’EL Easton Language Institute ofereix 14 idiomes en línia, des de l’albanès al japonès, el llatí al croat i el rus i l’espanyol. El lloc està en línia a: http://eleaston.com/languages.html
• Una gran quantitat d’activitats d’aprenentatge d’idiomes per a la World Wide Web estan en línia per a activitats pràctiques de la Universitat de Hawaii aquí: [http://polyglot.lss.wisc.edu/lss/lang/nflrc.html]
Tot i que Internet pot no ser la resposta completa a totes les vostres necessitats d’aprenentatge de llengües estrangeres, no obstant això, pot ser un gran recurs en els vostres esforços per parlar español, parlez francaise o sprechenze Deutcsh. El prestigi, els guanys econòmics, la satisfacció personal, l’enveja i les oportunitats que sovint segueixen el coneixement d’una llengua estrangera són inigualables. Per què no comenceu avui a provar algunes d’aquestes maneres efectives d’utilitzar Internet per aprendre un idioma. Assegureu-vos de llegir l’article complementari «Sis trucs ràpids per aprendre un idioma» a: http://EzineArticles.com/?id=72718 Per cert, si trobeu Cochimi, Cibemba o Kukapa, feu-m’ho saber. encara estic buscant.